×¤×¨×— ×”×œ×™×œ×š - ( Here an Indian Lotus)
Sign up for JPG+ to start using collections now!
Photo license: © All rights reserved
An Israeli song I knew since a kid reveled it's beauty to me only later in life.
The Hebrew words (may be Chinese as well for many here) say:
×©×•×ª×§×™× × ××”×‘ ×›×™ ×œ×™ ×•×œ×š
×“×™ ×‘×œ×™ ×ž×™×œ×™× ×©×”×Ÿ ×œ××œ×”,
××©×¨ ××™× × ×™×•×“×¢×™× ×œ××ž×¨ ××—×¨×ª
×›×ž×” ×™×¤×” ×¤×•×¨×— ×”×œ×™×œ×š.
So for those who may as well have it in Chinese, here is an approximate translation:
Silently loving, you and I can do without words, which are for those who can't otherwise tell how beautifully a Lilac (Syringa) blooms.
Oh & by the way... for those of you who do read Hebrew, I know this is not the 'Lilach' flower but an Indian Lotus, anyway: beauty is everywhere.
Also by Etan Doronne
Please Login or Sign Up
Login or Sign Up
Need contest credits? Get 'em here!
Select a Shoot Out contest credit package below.